Пусть ему будет стыдно - Страница 6


К оглавлению

6

Пейдж оглушающе кричит и начинает подпрыгивать вверх-вниз на своем стуле.

Меня вместе с Кеннеди передергивает от крика, она, наконец, успокаивается.

— Боже мой! Ты серьезно? Нам срочно нужно пройтись по магазинам! — восклицает Пейдж.

— Почему-то я так и думала, что ты это скажешь? — жалобно спрашивает Кеннеди.

Пейдж выуживает свой мобильный из сумки и начинает рыться в Интернете.

— Нам необходимо купить тебе сексуальное нижнее белье. Думаю, что у Виктории Сикрет есть распродажа. Что ты скажешь по поводу автозагара?

Глаза Кеннеди расширяются от ужаса.

— Ничего кардинального, просто распыляется из баллончика. Нам необходимо покрасить твои корни. Что ты думаешь насчет платья или юбки? Мне кажется юбка с туфлями от Gucci из змеиной кожи, — Пейдж по-прежнему игнорирует выражение ужаса и полнейшего отвращения на лице Кеннеди, пока продолжает свои поиски в Интернете.

— Если она заставит меня пойти по магазинам, ты пойдешь со мной, — даже не спрашивает, а утверждает Кеннеди.


Несколько часов спустя я лежу на диване, свернувшись калачиком, с огнем, пылающем в камине, файл по этому уголовному делу и ноутбук лежат на подлокотнике кресла рядом со мной.

Я всегда любила свой дом. Мои родители воротили от него нос, как только я его купила, чем еще больше убедили меня, что это идеальное место. Он относится к недвижимости на небольшом Cape Cod среди семей среднего класса.

Окончив юридический факультет, предполагалось, что я должна занять соответствующую позицию в фирме своего отца в Индианаполисе и жить рядом с ними. После самостоятельной жизни в течение нескольких лет в Гарварде, имея возможность дышать без их постоянного вмешательства в мою личную жизнь, я поняла, что как только получу диплом, домой не вернусь. За все время это единственный мой бунт, который я осмелилась совершить по отношению к своим родителям. Но к полному ужасу мамы и отца, я ко всему прочему приняла предложение от фирмы в Саут-Бенд, которая находилась в полутора часах езды от их дома.

К сожалению, я нахожусь не так уж и далеко, чтобы избежать их суда и воздействия, которое они продолжают оказывать на мою жизнь.

Я хочу, чтобы они наконец поняли, что я вполне самостоятельный человек и собираюсь делать то, что доставляет мне удовольствие, а не то, что должно выглядеть приемлемым со стороны. Идея взяться за дело об убийстве, на самом деле захватывает и пугает.

Устроившись поудобнее на диване, я начинаю искать в Интернете дополнительные сведения о Ричарде. Мне необходимо выяснить об этом мужчине намного больше, нежели я уже читала в журналах. Не только нужно глубже узнать самого Ричарда, как человека, но также и всех людей, которые были связаны с ним. Из того, что я читала ранее, знаю, что он был женат на Стефани, женщине моложе его на тридцать лет (смех, да и только). Супруга — особенно так быстро ставшая бывшей — всегда первый подозреваемый.

Вспоминая слова Кеннеди, у меня действительно нет другого выхода, как только влезть в голову Далласа. Что бы сделал Даллас в этом случае? Он бы, наверное, сделал что-то незаконное, типа порылся бы в конфиденциальных закрытых документах суда или же ворвался бы в дом экс-жены.

На такие крайности я точно не готова. Я умная и находчивая, и у меня куча юридических возможностей. Я смогу это сделать, не опускаясь до его уровня. Таким образом вернув своего внутреннего ЛИДЕРА, я открываю свой доступ на сайт по судебным делам, вбиваю имя Стефани, пытаясь выяснить имела ли она когда-либо проблемы с законом, и не подавал ли Ричард на нее иски.

Звонок сотового телефона, лежащего на подушке под моей правой рукой, отвлекает мое внимание от экрана. Взглянув на дисплей — номер неизвестный. Но я должна на него ответить, поскольку этот звонок может быть от одного из моих клиентов, использующих другой номер, я подношу телефон к уху.

— Лорелей Уорнер.

На другом конце кто-то хмыкает, прежде чем сказать:

— Вау, ты даже отвечаешь на звонок с пафосом.

Стиснув зубы, я делаю глубокий вдох, прежде чем ответить:

— Что ты хочешь, Даллас, и как ты узнал мой номер?

— Аууу, только не играй передо мной Адвокатшу. Ты же ждала мой звонок, — говорит он явно с сексуальным подтекстом.

Нет. Ничего нет в Далласе Осборне сексуального.

— Извини, что беспокою тебя. Уверен, что ты конечно же очень занята в понедельник вечером, сидя дома и размышляя насколько ты ненавидишь весь мужской род, — добавляет он со смехом.

— Я вешаю трубку.

Убираю трубку от уха, я слышу его крик и медленно возвращаю ее к уху.

— Послушай, ты мне не нравишься, и я тебе тоже. Мы можем объявить перемирие на какое-то время? — со вздохом спрашивает Даллас.

Ожидая продолжения, я молчу.

— Я сижу над записями Теда твоих показаний и не могу прочитать ни слова из-за его почерка, он пишет, как курица лапой. Мне просто нужно узнать, ты заметила или нет, что входная дверь была повреждена, когда вошла в дом Ричарда Кавингтона? — поясняет он.

Он хочет, чтобы я помогла ему с этим делом, которое должно было быть моим. Этот придурок действительно думает, что я буду ему помогать?

— Ты абсолютно прав. Наверное, в данном конкретном случае будет лучше, если мы оставим наши разногласия. Ведь первоначальная цель — выяснить, кто убийца.

Я слышу вздох облегчения Далласа на противоположном конце трубки.

— Точно. Хорошо, что ты главная персона в этом деле, Лорелей.

Услышав свое имя, я замолкаю. Он никогда не называл меня по имени раньше, всегда по-другому и с оскорблениями. Я игнорирую какую-то чувство, появляющееся у меня в сердце, и вспоминаю слова Кеннеди: «отвлечь его от игры, сбив с толку».

6